Oversettelse av "svega što smo" til Norsk


Hvordan bruke "svega što smo" i setninger:

Posle svega što smo prošli zajedno?
Etter alt det vi har gått igjennom?
Znam da hoæeš da odem tamo, ali nakon svega što smo im uèinili, to æe biti teško.
Du vil at jeg skal dra dit, men etter alt vi har gjort mot dem, vil det by på problemer.
Posle svega što smo prošli, tako me prodate!
Etter alt vi har vært gjennom? Og dere bare dropper meg?
Ne, samo pokušavamo da skupimo kockice svega što smo radili poslednjih nekoliko dana.
Vi forsøker å pussle sammen hva vi har gjort de siste dagene.
Moæniji od svega što smo do sad vidjeli. -Nakazom?
Mektigere enn noe vi har sett.
Mislim, to je iznad svega što smo ikada zamišljali, Èarli.
Det er hinsides alt vi kunne forestille oss, Charlie.
Zbog svega što smo Sam i ja uèinili, vidjeli, na kraju æemo skrenuti, vjerojatno æemo završiti ko slinavi luðaci.
Vi vil ende opp koko til slutt uansett. Sikkert ende opp som et par siklende nøtteposer.
Nakon svega što smo prošli zajedno?
Etter alt vi har gått gjennom...
Da li si spreman da se samo okreneš od svega što smo ikad želeleli za nju?
Er du villig til å bare blåse i alt som vi ville for henne?
Nakon svega što smo ti uèinili, ti si i dalje ljubazan.
Etter alt vi har gjort er du fremdeles vennlig.
Mrzim što smo završili sve sa toliko mržnje posle svega što smo prošli.
Jeg bare synes det er forferdelig at vi avsluttet forholdet med sinne.
Jesmo, nakon svega što smo prošli.
Med tanke på alt vi har vært gjennom, ja...
Jedno znam; nakon svega što smo prošli sinoæ, ne želim da ti kreteni ikad više hodaju mojim gradom.
Charlie, du må vitne. En ting er sikkert, etter alt som har hendt vil jeg aldri se avskummet i mitt nabolag igjen.
Ne nakon svega što smo prošli.
Ikke etter alt du har vært gjennom.
Nakon svega što smo prošli danas, i dalje mi ne veruješ?
Etter alt vi har vært gjennom stoler du fortsatt ikke på meg?
Jedino što ne mogu da shvatim, što pokušavam da razumem, posle svega ovoga, posle svega što smo prošli da li ti je bio potrebna prijatelj ili pion?
Det jeg ikke kan forstå... Det jeg prøver å finne ut... er om, etter alt dette, etter alt vi har vært med på... du trengte en venn eller et redskap.
Nakon svega što smo prošli, mislio sam da mi vjerujete, da smo prijatelji.
Etter alt vi har vært sammen. Jeg trodde du stolte på meg.
Ona i ja, nakon svega što smo prošli nisam mogao da je dopustim da tek tako nestane.
Hun og jeg. Etter alt vi har vært igjennom. Jeg kunne ikke la henne forsvinne igjen.
Nakon svega što smo prošli, ne mogu da shvatim zašto mi nisi verovao.
Oliver, etter alt vi har vært igjennom så kunne jeg ikke forstå hvorfor du ikke stolte på meg.
Nakon svega što smo tvoja majka i ja uèinili kako bismo te zaštitili od odreðenog stila života, ovo nije svet koji bi trebala da razumeš.
Etter alt moren din og jeg gjorde for å beskytte deg fra et visst liv, er ikke dette den verden du skulle lære å kjenne. Det er ok.
Nakon svega što smo èuli i mislili o tebi, potcenili smo te.
Etter alt vi har hørt og trodd, undervurderte vi deg likevel.
0.51076507568359s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?